Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English
Jeremy MundayAdopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.
ปี:
2007
ฉบับพิมพ์ครั้งที่:
1
สำนักพิมพ์:
Routledge
ภาษา:
english
จำนวนหน้า:
280
ISBN 10:
0415361044
ISBN 13:
9780415361040
ซีรีส์:
Routledge Studies in Linguistics
ไฟล์:
PDF, 1.47 MB
IPFS:
,
english, 2007