Style and Ideology in Translation: Latin American Writing...

Style and Ideology in Translation: Latin American Writing in English

Jeremy Munday
คุณชอบหนังสือเล่มนี้มากแค่ไหน
คุณภาพของไฟล์เป็นอย่างไรบ้าง
ดาวน์โหลดหนังสือเพื่อประเมินคุณภาพของไฟล์
คุณภาพของไฟล์ที่คุณดาวน์โหลดมาเป็นอย่างไรบ้าง

Adopting an interdisciplinary approach, this book investigates the style, or ‘voice,’ of English language translations of twentieth-century Latin American writing, including fiction, political speeches, and film. Existing models of stylistic analysis, supported at times by computer-assisted analysis, are developed to examine a range of works and writers, selected for their literary, cultural, and ideological importance. The style of the different translators is subjected to a close linguistic investigation within their cultural and ideological framework.

ปี:
2007
ฉบับพิมพ์ครั้งที่:
1
สำนักพิมพ์:
Routledge
ภาษา:
english
จำนวนหน้า:
280
ISBN 10:
0415361044
ISBN 13:
9780415361040
ซีรีส์:
Routledge Studies in Linguistics
ไฟล์:
PDF, 1.47 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
english, 2007
อ่านออนไลน์
กำลังแปลงเป็น อยู่
การแปลงเป็น ล้มเหลว

คำที่ถูกค้นหาบ่อยที่สุด